சங்கீதம் 41 : 7 [ TOV ]
41:7. என் பகைஞரெல்லாரும் என்மேல் ஏகமாய் முணுமுணுத்து, எனக்கு விரோதமாயிருந்து, எனக்குப் பொல்லாங்கு நினைத்து,
சங்கீதம் 41 : 7 [ ERVTA ]
41:7. என்னைப்பற்றிய தீயசொற்களை என் பகைவர்கள் இரகசியமாக முணுமுணுக்கிறார்கள். அவர்கள் எனக்கெதிராகத் திட்டமிடுகிறார்கள்.
சங்கீதம் 41 : 7 [ NET ]
41:7. All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me.
சங்கீதம் 41 : 7 [ NLT ]
41:7. All who hate me whisper about me, imagining the worst.
சங்கீதம் 41 : 7 [ ASV ]
41:7. All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.
சங்கீதம் 41 : 7 [ ESV ]
41:7. All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
சங்கீதம் 41 : 7 [ KJV ]
41:7. All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
சங்கீதம் 41 : 7 [ RSV ]
41:7. All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
சங்கீதம் 41 : 7 [ RV ]
41:7. All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
சங்கீதம் 41 : 7 [ YLT ]
41:7. All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:
சங்கீதம் 41 : 7 [ ERVEN ]
41:7. Those who hate me whisper about me. They think the worst about me.
சங்கீதம் 41 : 7 [ WEB ]
41:7. All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
சங்கீதம் 41 : 7 [ KJVP ]
41:7. All H3605 that hate H8130 me whisper H3907 together H3162 against H5921 me: against H5921 me do they devise H2803 my hurt. H7451

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP