சங்கீதம் 41 : 3 [ TOV ]
41:3. படுக்கையின்மேல் வியாதியாய்க் கிடக்கிற அவனைக் கர்த்தர் தாங்குவார்; அவனுடைய வியாதியிலே அவன் படுக்கை முழுவதையும் மாற்றிப்போடுவீர்.
சங்கீதம் 41 : 3 [ ERVTA ]
41:3. அவன் நோயுற்றுப் படுக்கையில் விழும்போது கர்த்தர் அவனுக்குப் பலமளிப்பார். அவன் நோயுற்றுப் படுக்கையில் இருக்கலாம், ஆனால் கர்த்தர் அவனைக் குணப்படுத்துவார்.
சங்கீதம் 41 : 3 [ NET ]
41:3. The LORD supports him on his sickbed; you completely heal him from his illness.
சங்கீதம் 41 : 3 [ NLT ]
41:3. The LORD nurses them when they are sick and restores them to health.
சங்கீதம் 41 : 3 [ ASV ]
41:3. Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.
சங்கீதம் 41 : 3 [ ESV ]
41:3. The LORD sustains him on his sickbed; in his illness you restore him to full health.
சங்கீதம் 41 : 3 [ KJV ]
41:3. The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
சங்கீதம் 41 : 3 [ RSV ]
41:3. The LORD sustains him on his sickbed; in his illness thou healest all his infirmities.
சங்கீதம் 41 : 3 [ RV ]
41:3. The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness.
சங்கீதம் 41 : 3 [ YLT ]
41:3. Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.
சங்கீதம் 41 : 3 [ ERVEN ]
41:3. When they are sick in bed, the Lord will give them strength and make them well!
சங்கீதம் 41 : 3 [ WEB ]
41:3. Yahweh will sustain him on his sickbed, And restore him from his bed of illness.
சங்கீதம் 41 : 3 [ KJVP ]
41:3. The LORD H3068 will strengthen H5582 him upon H5921 the bed H6210 of languishing: H1741 thou wilt make H2015 all H3605 his bed H4904 in his sickness. H2483

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP