சங்கீதம் 35 : 15 [ TOV ]
35:15. ஆனாலும் எனக்கு ஆபத்துண்டானபோது அவர்கள் சந்தோஷப்பட்டுக் கூட்டங்கூடினார்கள்; நீசரும் நான் அறியாதவர்களும் எனக்கு விரோதமாய்க் கூட்டங்கூடி, ஓயாமல் என்னை நிந்தித்தார்கள்.
சங்கீதம் 35 : 15 [ ERVTA ]
35:15. ஆனால் என் தவற்றுக்கு அந்த ஜனங்கள் நகைத்தனர். அந்த ஜனங்கள் உண்மை நண்பர்கள் அல்ல. ஜனங்களை நான் அறிந்திருக்கவில்லை. அந்த ஜனங்கள் என்னைச் சூழ்ந்து தாக்கினார்கள்.
சங்கீதம் 35 : 15 [ NET ]
35:15. But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together to ambush me. They tore at me without stopping to rest.
சங்கீதம் 35 : 15 [ NLT ]
35:15. But they are glad now that I am in trouble; they gleefully join together against me. I am attacked by people I don't even know; they slander me constantly.
சங்கீதம் 35 : 15 [ ASV ]
35:15. But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not:
சங்கீதம் 35 : 15 [ ESV ]
35:15. But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;
சங்கீதம் 35 : 15 [ KJV ]
35:15. But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea,] the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me,] and ceased not:
சங்கீதம் 35 : 15 [ RSV ]
35:15. But at my stumbling they gathered in glee, they gathered together against me; cripples whom I knew not slandered me without ceasing;
சங்கீதம் 35 : 15 [ RV ]
35:15. But when I halted they rejoiced, and gathered themselves together: the abjects gathered themselves together against me, and I knew {cf15i it} not; they did tear me, and ceased not:
சங்கீதம் 35 : 15 [ YLT ]
35:15. And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;
சங்கீதம் 35 : 15 [ ERVEN ]
35:15. But when I had troubles, they laughed at me. They were not really friends. I was surrounded and attacked by people I didn't even know.
சங்கீதம் 35 : 15 [ WEB ]
35:15. But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn\'t know it. They tore at me, and didn\'t cease.
சங்கீதம் 35 : 15 [ KJVP ]
35:15. But in mine adversity H6761 they rejoiced, H8055 and gathered themselves together: H622 [yea] , the abjects H5222 gathered themselves together H622 against H5921 me , and I knew H3045 [it] not; H3808 they did tear H7167 [me] , and ceased H1826 not: H3808

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP