சங்கீதம் 34 : 6 [ TOV ]
34:6. இந்த ஏழை கூப்பிட்டான், கர்த்தர் கேட்டு, அவனை அவன் இடுக்கண்களுக்கெல்லாம் நீங்கலாக்கி இரட்சித்தார்.
சங்கீதம் 34 : 6 [ ERVTA ]
34:6. இந்த ஏழை உதவிக்காகக் கர்த்தரைக் கூப்பிட்டான். கர்த்தர் எனக்குச் செவிகொடுத்தார். என் தொல்லைகளிலிருந்து என்னை மீட்டார்.
சங்கீதம் 34 : 6 [ NET ]
34:6. This oppressed man cried out and the LORD heard; he saved him from all his troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ NLT ]
34:6. In my desperation I prayed, and the LORD listened; he saved me from all my troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ ASV ]
34:6. This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ ESV ]
34:6. This poor man cried, and the LORD heard him and saved him out of all his troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ KJV ]
34:6. This poor man cried, and the LORD heard [him,] and saved him out of all his troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ RSV ]
34:6. This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ RV ]
34:6. This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ YLT ]
34:6. This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
சங்கீதம் 34 : 6 [ ERVEN ]
34:6. This poor man called to the Lord for help, and he heard me. He saved me from all my troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ WEB ]
34:6. This poor man cried, and Yahweh heard him, And saved him out of all his troubles.
சங்கீதம் 34 : 6 [ KJVP ]
34:6. This H2088 poor H6041 man cried, H7121 and the LORD H3068 heard H8085 [him] , and saved H3467 him out of all H4480 H3605 his troubles. H6869

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP