சங்கீதம் 31 : 2 [ TOV ]
31:2. உமது செவியை எனக்குச் சாய்த்து, சீக்கிரமாய் என்னைத் தப்புவியும்; நீர் எனக்குப் பலத்த துருகமும், எனக்கு அடைக்கலமான அரணுமாயிரும்.
சங்கீதம் 31 : 2 [ ERVTA ]
31:2. தேவனே, எனக்குச் செவிகொடும். விரைந்து வந்து என்னைக் காப்பாற்றும். எனது பாறையாய் இரும். எனக்குப் பாதுகாப்பான இடமாயிரும். எனக்குக் கோட்டையாயிரும். என்னைப் பாதுகாத்தருளும்.
சங்கீதம் 31 : 2 [ NET ]
31:2. Listen to me! Quickly deliver me! Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe!
சங்கீதம் 31 : 2 [ NLT ]
31:2. Turn your ear to listen to me; rescue me quickly. Be my rock of protection, a fortress where I will be safe.
சங்கீதம் 31 : 2 [ ASV ]
31:2. Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.
சங்கீதம் 31 : 2 [ ESV ]
31:2. Incline your ear to me; rescue me speedily! Be a rock of refuge for me, a strong fortress to save me!
சங்கீதம் 31 : 2 [ KJV ]
31:2. Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
சங்கீதம் 31 : 2 [ RSV ]
31:2. Incline thy ear to me, rescue me speedily! Be thou a rock of refuge for me, a strong fortress to save me!
சங்கீதம் 31 : 2 [ RV ]
31:2. Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: be thou to me a strong rock, an house of defence to save me.
சங்கீதம் 31 : 2 [ YLT ]
31:2. Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.
சங்கீதம் 31 : 2 [ ERVEN ]
31:2. Listen to me. Come quickly and save me. Be my Rock, my place of safety. Be my fortress and protect me!
சங்கீதம் 31 : 2 [ WEB ]
31:2. Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, A house of defense to save me.
சங்கீதம் 31 : 2 [ KJVP ]
31:2. Bow down H5186 thine ear H241 to H413 me; deliver H5337 me speedily: H4120 be H1961 thou my strong H4581 rock, H6697 for a house H1004 of defense H4686 to save H3467 me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP