சங்கீதம் 22 : 26 [ TOV ]
22:26. சிறுமைபட்டவர்கள் புசித்துத் திருப்தியடைவார்கள்; கர்த்தரைத் தேடுகிறவர்கள் அவரைத் துதிப்பார்கள்; உங்கள் இருதயம் என்றென்றைக்கும் வாழும்.
சங்கீதம் 22 : 26 [ ERVTA ]
22:26. ஏழைகள் உண்டு திருப்தியுறுவார்கள். கர்த்தரைத் தேடிவரும் ஜனங்களே, அவரைத் துதியுங்கள். உங்கள் இருதயம் என்றென்றும் மகிழ்வதாக!
சங்கீதம் 22 : 26 [ NET ]
22:26. Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the LORD! May you live forever!
சங்கீதம் 22 : 26 [ NLT ]
22:26. The poor will eat and be satisfied. All who seek the LORD will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.
சங்கீதம் 22 : 26 [ ASV ]
22:26. The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
சங்கீதம் 22 : 26 [ ESV ]
22:26. The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever!
சங்கீதம் 22 : 26 [ KJV ]
22:26. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
சங்கீதம் 22 : 26 [ RSV ]
22:26. The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live for ever!
சங்கீதம் 22 : 26 [ RV ]
22:26. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever.
சங்கீதம் 22 : 26 [ YLT ]
22:26. The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.
சங்கீதம் 22 : 26 [ ERVEN ]
22:26. Poor people, come eat and be satisfied. You who have come looking for the Lord, praise him! May your hearts be happy forever.
சங்கீதம் 22 : 26 [ WEB ]
22:26. The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
சங்கீதம் 22 : 26 [ KJVP ]
22:26. The meek H6035 shall eat H398 and be satisfied: H7646 they shall praise H1984 the LORD H3068 that seek H1875 him : your heart H3824 shall live H2421 forever. H5703

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP