சங்கீதம் 21 : 3 [ TOV ]
21:3. உத்தம ஆசீர்வாதங்களோடு நீர் அவருக்கு எதிர்கொண்டுவந்து, அவர் சிரசில் பொற்கிரீடம் தரிப்பிக்கிறீர்.
சங்கீதம் 21 : 3 [ ERVTA ]
21:3. கர்த்தாவே, நீர் உண்மையாகவே அரசனை ஆசீர்வதித்தீர். அவன் தலையில் பொற்கிரீடத்தைச் சூட்டினீர்.
சங்கீதம் 21 : 3 [ NET ]
21:3. For you bring him rich blessings; you place a golden crown on his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ NLT ]
21:3. You welcomed him back with success and prosperity. You placed a crown of finest gold on his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ ASV ]
21:3. For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ ESV ]
21:3. For you meet him with rich blessings; you set a crown of fine gold upon his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ KJV ]
21:3. For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ RSV ]
21:3. For thou dost meet him with goodly blessings; thou dost set a crown of fine gold upon his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ RV ]
21:3. For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of fine gold on his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ YLT ]
21:3. For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
சங்கீதம் 21 : 3 [ ERVEN ]
21:3. What wonderful blessings you gave the king. You put a golden crown on his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ WEB ]
21:3. For you meet him with the blessings of goodness; You set a crown of fine gold on his head.
சங்கீதம் 21 : 3 [ KJVP ]
21:3. For H3588 thou preventest H6923 him with the blessings H1293 of goodness: H2896 thou settest H7896 a crown H5850 of pure gold H6337 on his head. H7218

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP