சங்கீதம் 18 : 44 [ TOV ]
18:44. அவர்கள் என் சத்தத்தைக் கேட்டவுடனே எனக்குக் கீழ்ப்படிகிறார்கள்; அந்நியரும் என்னிடம் கூனிக் குறுகுகிறார்கள்.
சங்கீதம் 18 : 44 [ ERVTA ]
18:44. அந்த ஜனங்கள் என்னைக் குறித்துக் கேள்விப்படுவார்கள். எனக்கு உடனே கீழ்ப்படிவார்கள். அந்த அயலார்கள் என்னைக் கண்டு அஞ்சுவார்கள். அந்த அயலார் நடுங்கி வீழ்வார்கள்.
சங்கீதம் 18 : 44 [ NET ]
18:44. When they hear of my exploits, they submit to me. Foreigners are powerless before me;
சங்கீதம் 18 : 44 [ NLT ]
18:44. As soon as they hear of me, they submit; foreign nations cringe before me.
சங்கீதம் 18 : 44 [ ASV ]
18:44. As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me.
சங்கீதம் 18 : 44 [ ESV ]
18:44. As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me.
சங்கீதம் 18 : 44 [ KJV ]
18:44. As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
சங்கீதம் 18 : 44 [ RSV ]
18:44. As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me.
சங்கீதம் 18 : 44 [ RV ]
18:44. As soon as they hear of me they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
சங்கீதம் 18 : 44 [ YLT ]
18:44. At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,
சங்கீதம் 18 : 44 [ ERVEN ]
18:44. As soon as they heard about me, they were ready to obey. Those foreigners fall helpless before me!
சங்கீதம் 18 : 44 [ WEB ]
18:44. As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.
சங்கீதம் 18 : 44 [ KJVP ]
18:44. As soon as they hear H8088 H241 of me , they shall obey H8085 me : the strangers H1121 H5236 shall submit H3584 themselves unto me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP