சங்கீதம் 18 : 24 [ TOV ]
18:24. ஆகையால் கர்த்தர் என் நீதிக்குத் தக்கதாகவும், தம்முடைய கண்களுக்கு முன்னிருக்கிற என் கைகளின் சுத்தத்திற்கும் தக்கதாகவும் எனக்குப் பலனளித்தார்.
சங்கீதம் 18 : 24 [ ERVTA ]
18:24. அதனால் கர்த்தர் எனக்கு வெகுமதி கொடுப்பார். ஏனெனில் நான் கபடமற்றவன். தேவனுடைய பார்வையில் நான் தவறிழைக்கவில்லை. அவர் எனக்கு நன்மைகள் செய்வார்.
சங்கீதம் 18 : 24 [ NET ]
18:24. The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
சங்கீதம் 18 : 24 [ NLT ]
18:24. The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.
சங்கீதம் 18 : 24 [ ASV ]
18:24. Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
சங்கீதம் 18 : 24 [ ESV ]
18:24. So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
சங்கீதம் 18 : 24 [ KJV ]
18:24. Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
சங்கீதம் 18 : 24 [ RSV ]
18:24. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
சங்கீதம் 18 : 24 [ RV ]
18:24. Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
சங்கீதம் 18 : 24 [ YLT ]
18:24. And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.
சங்கீதம் 18 : 24 [ ERVEN ]
18:24. So the Lord rewarded me for doing what is right. He could see that I am innocent.
சங்கீதம் 18 : 24 [ WEB ]
18:24. Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
சங்கீதம் 18 : 24 [ KJVP ]
18:24. Therefore hath the LORD H3068 recompensed H7725 me according to my righteousness, H6664 according to the cleanness H1252 of my hands H3027 in H5048 his eyesight. H5869
❮
❯