சங்கீதம் 18 : 23 [ TOV ]
18:23. அவர் முன்பாக நான் உத்தமனாயிருந்து, என் துர்க்குணத்துக்கு என்னை விலக்கிக் காத்துக்கொண்டேன்.
சங்கீதம் 18 : 23 [ ERVTA ]
18:23. அவருக்கு முன் என்னைத் தூய்மையாகவும் களங்கமின்றியும் வைத்துக்கொண்டேன்.
சங்கீதம் 18 : 23 [ NET ]
18:23. I was innocent before him, and kept myself from sinning.
சங்கீதம் 18 : 23 [ NLT ]
18:23. I am blameless before God; I have kept myself from sin.
சங்கீதம் 18 : 23 [ ASV ]
18:23. I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.
சங்கீதம் 18 : 23 [ ESV ]
18:23. I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.
சங்கீதம் 18 : 23 [ KJV ]
18:23. I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
சங்கீதம் 18 : 23 [ RSV ]
18:23. I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
சங்கீதம் 18 : 23 [ RV ]
18:23. I was also perfect with him, and I kept myself from mine iniquity.
சங்கீதம் 18 : 23 [ YLT ]
18:23. And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.
சங்கீதம் 18 : 23 [ ERVEN ]
18:23. He knows I did nothing that was wrong. I have kept myself from sinning.
சங்கீதம் 18 : 23 [ WEB ]
18:23. I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.
சங்கீதம் 18 : 23 [ KJVP ]
18:23. I was H1961 also upright H8549 before H5973 him , and I kept myself H8104 from mine iniquity H4480 H5771 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP