சங்கீதம் 17 : 9 [ TOV ]
17:9. என்னை ஒடுக்குகிற துன்மார்க்கருக்கும், என்னைச் சூழ்ந்துகொள்ளுகிற என் பிராணின் பகைஞருக்கும் மறைவாக, உம்முடைய செட்டைகளின் நிழலிலே என்னைக் காப்பாற்றும்.
சங்கீதம் 17 : 9 [ ERVTA ]
17:9. கர்த்தாவே, என்னை அழிக்க நினைக்கிற தீயோரிடமிருந்து என்னை மீட்டருளும். என்னைத் தாக்க முயல்கிற ஜனங்களிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்.
சங்கீதம் 17 : 9 [ NET ]
17:9. Protect me from the wicked men who attack me, my enemies who crowd around me for the kill.
சங்கீதம் 17 : 9 [ NLT ]
17:9. Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
சங்கீதம் 17 : 9 [ ASV ]
17:9. From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
சங்கீதம் 17 : 9 [ ESV ]
17:9. from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
சங்கீதம் 17 : 9 [ KJV ]
17:9. From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
சங்கீதம் 17 : 9 [ RSV ]
17:9. from the wicked who despoil me, my deadly enemies who surround me.
சங்கீதம் 17 : 9 [ RV ]
17:9. From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
சங்கீதம் 17 : 9 [ YLT ]
17:9. From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.
சங்கீதம் 17 : 9 [ ERVEN ]
17:9. Save me from the wicked people who are trying to destroy me. Protect me from those who come to hurt me.
சங்கீதம் 17 : 9 [ WEB ]
17:9. From the wicked who oppress me, My deadly enemies, who surround me.
சங்கீதம் 17 : 9 [ KJVP ]
17:9. From H4480 H6440 the wicked H7563 that H2098 oppress H7703 me, [from] my deadly H5315 enemies, H341 [who] compass me about H5362 H5921 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP