சங்கீதம் 146 : 2 [ TOV ]
146:2. நான் உயிரோடிருக்குமட்டும் கர்த்தரைத் துதிப்பேன்; நான் உள்ளளவும் என் தேவனைக் கீர்த்தனம் பண்ணுவேன்.
சங்கீதம் 146 : 2 [ ERVTA ]
146:2. என் வாழ்க்கை முழுவதும் நான் கர்த்தரைத் துதிப்பேன். என் வாழ்க்கை முழுவதும் நான் அவருக்குத் துதிகளைப் பாடுவேன்.
சங்கீதம் 146 : 2 [ NET ]
146:2. I will praise the LORD as long as I live! I will sing praises to my God as long as I exist!
சங்கீதம் 146 : 2 [ NLT ]
146:2. I will praise the LORD as long as I live. I will sing praises to my God with my dying breath.
சங்கீதம் 146 : 2 [ ASV ]
146:2. While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
சங்கீதம் 146 : 2 [ ESV ]
146:2. I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being.
சங்கீதம் 146 : 2 [ KJV ]
146:2. While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
சங்கீதம் 146 : 2 [ RSV ]
146:2. I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God while I have being.
சங்கீதம் 146 : 2 [ RV ]
146:2. While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
சங்கீதம் 146 : 2 [ YLT ]
146:2. I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
சங்கீதம் 146 : 2 [ ERVEN ]
146:2. I will praise the Lord all my life. I will sing praises to him as long as I live.
சங்கீதம் 146 : 2 [ WEB ]
146:2. While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
சங்கீதம் 146 : 2 [ KJVP ]
146:2. While I live H2416 will I praise H1984 the LORD: H3068 I will sing praises H2167 unto my God H430 while I have any being. H5750

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP