சங்கீதம் 145 : 7 [ TOV ]
145:7. அவர்கள் உமது மிகுந்த தயவை நினைத்து வெளிப்படுத்தி, உமது நீதியைக் கெம்பீரித்துப் பாடுவார்கள்.
சங்கீதம் 145 : 7 [ ERVTA ]
145:7. நீர் செய்யும் நல்ல காரியங்களைப்பற்றி ஜனங்கள் சொல்வார்கள். உமது நன்மையைப்பற்றி ஜனங்கள் பாடுவார்கள்.
சங்கீதம் 145 : 7 [ NET ]
145:7. They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.
சங்கீதம் 145 : 7 [ NLT ]
145:7. Everyone will share the story of your wonderful goodness; they will sing with joy about your righteousness.
சங்கீதம் 145 : 7 [ ASV ]
145:7. They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.
சங்கீதம் 145 : 7 [ ESV ]
145:7. They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness.
சங்கீதம் 145 : 7 [ KJV ]
145:7. They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
சங்கீதம் 145 : 7 [ RSV ]
145:7. They shall pour forth the fame of thy abundant goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
சங்கீதம் 145 : 7 [ RV ]
145:7. They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
சங்கீதம் 145 : 7 [ YLT ]
145:7. The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
சங்கீதம் 145 : 7 [ ERVEN ]
145:7. They will tell about the good things you do. They will sing about your goodness.
சங்கீதம் 145 : 7 [ WEB ]
145:7. They will utter the memory of your great goodness, And will sing of your righteousness.
சங்கீதம் 145 : 7 [ KJVP ]
145:7. They shall abundantly utter H5042 the memory H2143 of thy great H7227 goodness, H2898 and shall sing H7442 of thy righteousness. H6666
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP