சங்கீதம் 145 : 5 [ TOV ]
145:5. உம்முடைய சிறந்த மகிமைப் பிரதாபத்தையும், உம்முடைய அதிசயமான கிரியைகளையுங்குறித்துப் பேசுவேன்.
சங்கீதம் 145 : 5 [ ERVTA ]
145:5. உமது பெருமைக்குரிய தோற்றமும் மகிமையும் அற்புதமானவை. உமது அதிசயங்களைப்பற்றி நான் சொல்வேன்.
சங்கீதம் 145 : 5 [ NET ]
145:5. I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds!
சங்கீதம் 145 : 5 [ NLT ]
145:5. I will meditate on your majestic, glorious splendor and your wonderful miracles.
சங்கீதம் 145 : 5 [ ASV ]
145:5. Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.
சங்கீதம் 145 : 5 [ ESV ]
145:5. On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
சங்கீதம் 145 : 5 [ KJV ]
145:5. I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
சங்கீதம் 145 : 5 [ RSV ]
145:5. On the glorious splendor of thy majesty, and on thy wondrous works, I will meditate.
சங்கீதம் 145 : 5 [ RV ]
145:5. Of the glorious majesty of thine honour, and of thy wondrous works, will I meditate.
சங்கீதம் 145 : 5 [ YLT ]
145:5. The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
சங்கீதம் 145 : 5 [ ERVEN ]
145:5. Your majesty and glory are wonderful. I will tell about your miracles.
சங்கீதம் 145 : 5 [ WEB ]
145:5. Of the glorious majesty of your honor, Of your wondrous works, I will meditate.
சங்கீதம் 145 : 5 [ KJVP ]
145:5. I will speak H7878 of the glorious H3519 honor H1926 of thy majesty, H1935 and of thy wondrous H6381 works. H1697

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP