சங்கீதம் 145 : 4 [ TOV ]
145:4. தலைமுறை தலைமுறையாக உம்முடைய கிரியைகளின் புகழ்ச்சியைச் சொல்லி, உம்முடைய வல்லமையுள்ள செய்கைகளை அறிவிப்பார்கள்.
சங்கீதம் 145 : 4 [ ERVTA ]
145:4. கர்த்தாவே, நீர் செய்யும் காரியங்களுக்காக ஜனங்கள் உம்மை என்றென்றும் எப்போதும் துதிப்பார்கள். நீர் செய்யும் உயர்ந்த காரியங்களைக் குறித்து அவர்கள் சொல்வார்கள்.
சங்கீதம் 145 : 4 [ NET ]
145:4. One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts!
சங்கீதம் 145 : 4 [ NLT ]
145:4. Let each generation tell its children of your mighty acts; let them proclaim your power.
சங்கீதம் 145 : 4 [ ASV ]
145:4. One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.
சங்கீதம் 145 : 4 [ ESV ]
145:4. One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.
சங்கீதம் 145 : 4 [ KJV ]
145:4. One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
சங்கீதம் 145 : 4 [ RSV ]
145:4. One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
சங்கீதம் 145 : 4 [ RV ]
145:4. One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
சங்கீதம் 145 : 4 [ YLT ]
145:4. Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
சங்கீதம் 145 : 4 [ ERVEN ]
145:4. Each generation will praise you and tell the next generation about the great things you do.
சங்கீதம் 145 : 4 [ WEB ]
145:4. One generation will commend your works to another, And will declare your mighty acts.
சங்கீதம் 145 : 4 [ KJVP ]
145:4. One generation H1755 shall praise H7623 thy works H4639 to another, H1755 and shall declare H5046 thy mighty acts. H1369
❮
❯