சங்கீதம் 143 : 8 [ TOV ]
143:8. அதிகாலையில் உமது கிருபையைக் கேட்கப்பண்ணும், உம்மை நம்பியிருக்கிறேன், நான் நடக்கவேண்டிய வழியை எனக்குக் காண்பியும்; உம்மிடத்தில் என் ஆத்துமாவை உயர்த்துகிறேன்.
சங்கீதம் 143 : 8 [ ERVTA ]
143:8. கர்த்தாவே, இக்காலையில் உமது உண்மை அன்பை எனக்குக் காட்டும். நான் உம்மை நம்புகிறேன். நான் செய்யவேண்டியவற்றை எனக்குக் காட்டும். நான் என் உயிரை உமது கைகளில் தருகிறேன்.
சங்கீதம் 143 : 8 [ NET ]
143:8. May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.
சங்கீதம் 143 : 8 [ NLT ]
143:8. Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you.
சங்கீதம் 143 : 8 [ ASV ]
143:8. Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.
சங்கீதம் 143 : 8 [ ESV ]
143:8. Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul.
சங்கீதம் 143 : 8 [ KJV ]
143:8. Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
சங்கீதம் 143 : 8 [ RSV ]
143:8. Let me hear in the morning of thy steadfast love, for in thee I put my trust. Teach me the way I should go, for to thee I lift up my soul.
சங்கீதம் 143 : 8 [ RV ]
143:8. Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
சங்கீதம் 143 : 8 [ YLT ]
143:8. Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.
சங்கீதம் 143 : 8 [ ERVEN ]
143:8. Show me your faithful love this morning. I trust in you. Show me what I should do. I put my life in your hands!
சங்கீதம் 143 : 8 [ WEB ]
143:8. Cause me to hear your loving kindness in the morning, For I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to you.
சங்கீதம் 143 : 8 [ KJVP ]
143:8. Cause me to hear H8085 thy lovingkindness H2617 in the morning; H1242 for H3588 in thee do I trust: H982 cause me to know H3045 the way H1870 wherein H2098 I should walk; H1980 for H3588 I lift up H5375 my soul H5315 unto H413 thee.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP