சங்கீதம் 137 : 4 [ TOV ]
137:4. கர்த்தரின் பாட்டை அந்நிய தேசத்தில் நாங்கள் பாடுவதெப்படி?
சங்கீதம் 137 : 4 [ ERVTA ]
137:4. ஆனால் வெளிநாட்டில் நாங்கள் கர்த்தருடைய பாடல்களைப் பாட முடியவில்லை!
சங்கீதம் 137 : 4 [ NET ]
137:4. How can we sing a song to the LORD in a foreign land?
சங்கீதம் 137 : 4 [ NLT ]
137:4. But how can we sing the songs of the LORD while in a pagan land?
சங்கீதம் 137 : 4 [ ASV ]
137:4. How shall we sing Jehovahs song In a foreign land?
சங்கீதம் 137 : 4 [ ESV ]
137:4. How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
சங்கீதம் 137 : 4 [ KJV ]
137:4. How shall we sing the LORD’S song in a strange land?
சங்கீதம் 137 : 4 [ RSV ]
137:4. How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
சங்கீதம் 137 : 4 [ RV ]
137:4. How shall we sing the LORD-S song in a strange land?
சங்கீதம் 137 : 4 [ YLT ]
137:4. How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
சங்கீதம் 137 : 4 [ ERVEN ]
137:4. But we cannot sing the Lord's songs in a foreign country!
சங்கீதம் 137 : 4 [ WEB ]
137:4. How can we sing Yahweh\'s song in a foreign land?
சங்கீதம் 137 : 4 [ KJVP ]
137:4. How H349 shall we sing H7891 H853 the LORD's H3068 song H7892 in H5921 a strange H5236 land H127 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP