சங்கீதம் 136 : 6 [ TOV ]
136:6. தண்ணீர்களுக்கு மேலே பூமியைப் பரப்பினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
சங்கீதம் 136 : 6 [ ERVTA ]
136:6. தேவன் கடலின்மேல் உலர்ந்த தரையை உண்டாக்கினார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
சங்கீதம் 136 : 6 [ NET ]
136:6. to the one who spread out the earth over the water, for his loyal love endures,
சங்கீதம் 136 : 6 [ NLT ]
136:6. Give thanks to him who placed the earth among the waters. His faithful love endures forever.
சங்கீதம் 136 : 6 [ ASV ]
136:6. To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness endureth for ever:
சங்கீதம் 136 : 6 [ ESV ]
136:6. to him who spread out the earth above the waters, for his steadfast love endures forever;
சங்கீதம் 136 : 6 [ KJV ]
136:6. To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
சங்கீதம் 136 : 6 [ RSV ]
136:6. to him who spread out the earth upon the waters, for his steadfast love endures for ever;
சங்கீதம் 136 : 6 [ RV ]
136:6. To him that spread forth the earth above the waters: for his mercy {cf15i endureth} for ever.
சங்கீதம் 136 : 6 [ YLT ]
136:6. To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
சங்கீதம் 136 : 6 [ ERVEN ]
136:6. He spread the land over the sea. His faithful love will last forever.
சங்கீதம் 136 : 6 [ WEB ]
136:6. To him who spread out the earth above the waters; For his loving kindness endures forever:
சங்கீதம் 136 : 6 [ KJVP ]
136:6. To him that stretched out H7554 the earth H776 above H5921 the waters: H4325 for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever. H5769

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP