சங்கீதம் 136 : 11 [ TOV ]
136:11. அவர்கள் நடுவிலிருந்து இஸ்ரவேலைப் புறப்படப்பண்ணினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
சங்கீதம் 136 : 11 [ ERVTA ]
136:11. தேவன் இஸ்ரவேலரை எகிப்திலிருந்து அழைத்துச் சென்றார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
சங்கீதம் 136 : 11 [ NET ]
136:11. and led Israel out from their midst, for his loyal love endures,
சங்கீதம் 136 : 11 [ NLT ]
136:11. He brought Israel out of Egypt. His faithful love endures forever.
சங்கீதம் 136 : 11 [ ASV ]
136:11. And brought out Israel from among them; For his lovingkindness endureth for ever;
சங்கீதம் 136 : 11 [ ESV ]
136:11. and brought Israel out from among them, for his steadfast love endures forever;
சங்கீதம் 136 : 11 [ KJV ]
136:11. And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
சங்கீதம் 136 : 11 [ RSV ]
136:11. and brought Israel out from among them, for his steadfast love endures for ever;
சங்கீதம் 136 : 11 [ RV ]
136:11. And brought out Israel from among them: for his mercy {cf15i endureth} for ever:
சங்கீதம் 136 : 11 [ YLT ]
136:11. And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
சங்கீதம் 136 : 11 [ ERVEN ]
136:11. He took Israel out of Egypt. His faithful love will last forever.
சங்கீதம் 136 : 11 [ WEB ]
136:11. And brought out Israel from among them; For his loving kindness endures forever;
சங்கீதம் 136 : 11 [ KJVP ]
136:11. And brought out H3318 Israel H3478 from among H4480 H8432 them: for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever: H5769

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP