சங்கீதம் 13 : 6 [ TOV ]
13:6. கர்த்தர் எனக்கு நன்மைசெய்தபடியால் அவரைப் பாடுவேன்.
சங்கீதம் 13 : 6 [ ERVTA ]
13:6. கர்த்தர் நல்லதை எனக்குச் செய்ததால் சந்தோஷப் பாடலை கர்த்தருக்காய் பாடுவேன்.
சங்கீதம் 13 : 6 [ NET ]
13:6. I will sing praises to the LORD when he vindicates me.
சங்கீதம் 13 : 6 [ NLT ]
13:6. I will sing to the LORD because he is good to me. For the choir director: A psalm of David.
சங்கீதம் 13 : 6 [ ASV ]
13:6. I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me. Psalm 14 For the Chief Musician. A Psalm of David.
சங்கீதம் 13 : 6 [ ESV ]
13:6. I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me.
சங்கீதம் 13 : 6 [ KJV ]
13:6. I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
சங்கீதம் 13 : 6 [ RSV ]
13:6. I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me.
சங்கீதம் 13 : 6 [ RV ]
13:6. I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
சங்கீதம் 13 : 6 [ YLT ]
13:6. I do sing to Jehovah, For He hath conferred benefits upon me!
சங்கீதம் 13 : 6 [ ERVEN ]
13:6. Then I will sing to the Lord because he was so good to me.
சங்கீதம் 13 : 6 [ WEB ]
13:6. I will sing to Yahweh, Because he has been good to me.
சங்கீதம் 13 : 6 [ KJVP ]
13:6. I will sing H7891 unto the LORD, H3068 because H3588 he hath dealt bountifully H1580 with H5921 me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP