சங்கீதம் 124 : 2 [ TOV ]
124:2. கர்த்தர் தாமே நமது பக்கத்திலிராவிட்டால்,
சங்கீதம் 124 : 2 [ ERVTA ]
124:2. ஜனங்கள் நம்மைத் தாக்கியபோது, கர்த்தர் நமது சார்பில் இருந்திராவிட்டால் நமக்கு என்ன நேர்ந்திருக்கும்?
சங்கீதம் 124 : 2 [ NET ]
124:2. if the LORD had not been on our side, when men attacked us,
சங்கீதம் 124 : 2 [ NLT ]
124:2. What if the LORD had not been on our side when people attacked us?
சங்கீதம் 124 : 2 [ ASV ]
124:2. If it had not been Jehovah who was on our side, When men rose up against us;
சங்கீதம் 124 : 2 [ ESV ]
124:2. if it had not been the LORD who was on our side when people rose up against us,
சங்கீதம் 124 : 2 [ KJV ]
124:2. If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
சங்கீதம் 124 : 2 [ RSV ]
124:2. if it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us,
சங்கீதம் 124 : 2 [ RV ]
124:2. If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
சங்கீதம் 124 : 2 [ YLT ]
124:2. Save [for] Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,
சங்கீதம் 124 : 2 [ ERVEN ]
124:2. What would have happened to us if the Lord had not been on our side when people attacked us?
சங்கீதம் 124 : 2 [ WEB ]
124:2. If it had not been Yahweh who was on our side, When men rose up against us;
சங்கீதம் 124 : 2 [ KJVP ]
124:2. If H3884 [it] [had] [not] [been] the LORD H3068 who was H7945 H1961 on our side , when men H120 rose up H6965 against H5921 us:

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP