சங்கீதம் 122 : 6 [ TOV ]
122:6. எருசலேமின் சமாதானத்துக்காக வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்; உன்னை நேசிக்கிறவர்கள் சுகித்திருப்பார்களாக.
சங்கீதம் 122 : 6 [ ERVTA ]
122:6. எருசலேமின் சமானத்திற்காக ஜெபம் செய்யுங்கள். "உம்மை நேசிக்கும் ஜனங்கள் அங்கு சமாதானத்தைக் காண்பார்கள் என நான் நம்புகிறேன். உங்கள் வீடுகளின் உள்ளே சமாதானம் நிலவும் என நான் நம்புகிறேன். உங்கள் பெரிய கட்டிடங்களில் பாதுகாப்பு இருக்கும் என நான் நம்புகிறேன்."
சங்கீதம் 122 : 6 [ NET ]
122:6. Pray for the peace of Jerusalem! May those who love her prosper!
சங்கீதம் 122 : 6 [ NLT ]
122:6. Pray for peace in Jerusalem. May all who love this city prosper.
சங்கீதம் 122 : 6 [ ASV ]
122:6. Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.
சங்கீதம் 122 : 6 [ ESV ]
122:6. Pray for the peace of Jerusalem! "May they be secure who love you!
சங்கீதம் 122 : 6 [ KJV ]
122:6. Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
சங்கீதம் 122 : 6 [ RSV ]
122:6. Pray for the peace of Jerusalem! "May they prosper who love you!
சங்கீதம் 122 : 6 [ RV ]
122:6. Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
சங்கீதம் 122 : 6 [ YLT ]
122:6. Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.
சங்கீதம் 122 : 6 [ ERVEN ]
122:6. Pray for peace in Jerusalem: "May those who love you find peace.
சங்கீதம் 122 : 6 [ WEB ]
122:6. Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
சங்கீதம் 122 : 6 [ KJVP ]
122:6. Pray H7592 for the peace H7965 of Jerusalem: H3389 they shall prosper H7951 that love H157 thee.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP