சங்கீதம் 116 : 18 [ TOV ]
116:18. நான் கர்த்தருக்குச் செய்த பொருத்தனைகளை அவருடைய ஜனங்களெல்லாருக்கு முன்பாகவும்,
சங்கீதம் 116 : 18 [ ERVTA ]
116:18. நான் வாக்குறுதி அளித்தவற்றைக் கர்த்தருக்குக் கொடுப்பேன். நான் இப்போது அவரது எல்லா ஜனங்களுக்கும் முன்பாகப் போவேன்.
சங்கீதம் 116 : 18 [ NET ]
116:18. I will fulfill my vows to the LORD before all his people,
சங்கீதம் 116 : 18 [ NLT ]
116:18. I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people--
சங்கீதம் 116 : 18 [ ASV ]
116:18. I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
சங்கீதம் 116 : 18 [ ESV ]
116:18. I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people,
சங்கீதம் 116 : 18 [ KJV ]
116:18. I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
சங்கீதம் 116 : 18 [ RSV ]
116:18. I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people,
சங்கீதம் 116 : 18 [ RV ]
116:18. I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all his people.
சங்கீதம் 116 : 18 [ YLT ]
116:18. My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
சங்கீதம் 116 : 18 [ ERVEN ]
116:18. I will stand before the gathering of his people and give the Lord what I promised.
சங்கீதம் 116 : 18 [ WEB ]
116:18. I will pay my vows to Yahweh, Yes, in the presence of all his people,
சங்கீதம் 116 : 18 [ KJVP ]
116:18. I will pay H7999 my vows H5088 unto the LORD H3068 now H4994 in the presence H5048 of all H3605 his people, H5971
❮
❯