சங்கீதம் 116 : 11 [ TOV ]
116:11. எந்த மனுஷனும் பொய்யன் என்று என் மனக்கலக்கத்திலே சொன்னேன்.
சங்கீதம் 116 : 11 [ ERVTA ]
116:11. நான் பயப்பட்டபோதும் "மனிதர்கள் எல்லோரும் பொய்யர்களே!" என்றேன்.
சங்கீதம் 116 : 11 [ NET ]
116:11. I rashly declared, "All men are liars."
சங்கீதம் 116 : 11 [ NLT ]
116:11. In my anxiety I cried out to you, "These people are all liars!"
சங்கீதம் 116 : 11 [ ASV ]
116:11. I said in my haste, All men are liars.
சங்கீதம் 116 : 11 [ ESV ]
116:11. I said in my alarm, "All mankind are liars."
சங்கீதம் 116 : 11 [ KJV ]
116:11. I said in my haste, All men [are] liars.
சங்கீதம் 116 : 11 [ RSV ]
116:11. I said in my consternation, "Men are all a vain hope."
சங்கீதம் 116 : 11 [ RV ]
116:11. I said in my haste, All men are a lie.
சங்கீதம் 116 : 11 [ YLT ]
116:11. I said in my haste, `Every man [is] a liar.`
சங்கீதம் 116 : 11 [ ERVEN ]
116:11. Yes, even when I was upset and said, "There is no one I can trust!"
சங்கீதம் 116 : 11 [ WEB ]
116:11. I said in my haste, "All men are liars."
சங்கீதம் 116 : 11 [ KJVP ]
116:11. I H589 said H559 in my haste, H2648 All H3605 men H120 [are] liars. H3576

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP