சங்கீதம் 115 : 1 [ TOV ]
115:1. எங்களுக்கு அல்ல, கர்த்தாவே, எங்களுக்கு அல்ல, உமது கிருபையினிமித்தமும், உமது சத்தியத்தினிமித்தமும், உம்முடைய நாமத்திற்கே மகிமை வரப்பண்ணும்.
சங்கீதம் 115 : 1 [ ERVTA ]
115:1. கர்த்தாவே, நாங்கள் எந்த மகிமையையும் ஏற்றுக்கொள்வதில்லை. மகிமை உமக்கே உரியது. உமது அன்பினாலும் நாங்கள் உம்மை நம்பக்கூடும் என்பதாலும் மகிமை உமக்கே உரியது.
சங்கீதம் 115 : 1 [ NET ]
115:1. Not to us, O LORD, not to us! But to your name bring honor, for the sake of your loyal love and faithfulness.
சங்கீதம் 115 : 1 [ NLT ]
115:1. Not to us, O LORD, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness.
சங்கீதம் 115 : 1 [ ASV ]
115:1. Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truths sake.
சங்கீதம் 115 : 1 [ ESV ]
115:1. Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness!
சங்கீதம் 115 : 1 [ KJV ]
115:1. Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth’s sake.
சங்கீதம் 115 : 1 [ RSV ]
115:1. Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for the sake of thy steadfast love and thy faithfulness!
சங்கீதம் 115 : 1 [ RV ]
115:1. Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth-s sake.
சங்கீதம் 115 : 1 [ YLT ]
115:1. Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
சங்கீதம் 115 : 1 [ ERVEN ]
115:1. Lord, you should receive the honor, not us. The honor belongs to you because of your faithful love and loyalty.
சங்கீதம் 115 : 1 [ WEB ]
115:1. Not to us, Yahweh, not to us, But to your name give glory, For your loving kindness, and for your truth\'s sake.
சங்கீதம் 115 : 1 [ KJVP ]
115:1. Not H3808 unto us , O LORD, H3068 not H3808 unto us, but H3588 unto thy name H8034 give H5414 glory, H3519 for H5921 thy mercy, H2617 [and] for H5921 thy truth's H571 sake.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP