சங்கீதம் 109 : 4 [ TOV ]
109:4. என் சிநேகத்துக்குப் பதிலாக என்னை விரோதிக்கிறார்கள், நானோ ஜெபம் பண்ணிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
சங்கீதம் 109 : 4 [ ERVTA ]
109:4. நான் அவர்களை நேசித்தேன், அவர்களோ என்னைப் பகைக்கிறார்கள். எனவே இப்போது, தேவனே, உம்மை நோக்கி ஜெபம் செய்கிறேன்.
சங்கீதம் 109 : 4 [ NET ]
109:4. They repay my love with accusations, but I continue to pray.
சங்கீதம் 109 : 4 [ NLT ]
109:4. I love them, but they try to destroy me with accusations even as I am praying for them!
சங்கீதம் 109 : 4 [ ASV ]
109:4. For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.
சங்கீதம் 109 : 4 [ ESV ]
109:4. In return for my love they accuse me, but I give myself to prayer.
சங்கீதம் 109 : 4 [ KJV ]
109:4. For my love they are my adversaries: but I [give myself unto] prayer.
சங்கீதம் 109 : 4 [ RSV ]
109:4. In return for my love they accuse me, even as I make prayer for them.
சங்கீதம் 109 : 4 [ RV ]
109:4. For my love they are my adversaries: but I {cf15i give myself unto} prayer.
சங்கீதம் 109 : 4 [ YLT ]
109:4. For my love they oppose me, and I -- prayer!
சங்கீதம் 109 : 4 [ ERVEN ]
109:4. I loved them, but they were against me. So I said a prayer.
சங்கீதம் 109 : 4 [ WEB ]
109:4. In return for my love, they are my adversaries; But I am in prayer.
சங்கீதம் 109 : 4 [ KJVP ]
109:4. For H8478 my love H160 they are my adversaries: H7853 but I H589 [give] [myself] [unto] prayer. H8605

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP