சங்கீதம் 107 : 36 [ TOV ]
107:36. பசித்தவர்களை அங்கே குடியேற்றுகிறார்; அங்கே அவர்கள் குடியிருக்கும் நகரத்தைக் கட்டி,
சங்கீதம் 107 : 36 [ ERVTA ]
107:36. தேவன் பசியுள்ள ஜனங்களை அந்த நல்ல தேசத்திற்கு வழிநடத்தினார். அவர்கள் அங்கு வாழ ஒரு நகரத்தை அமைத்தார்கள்.
சங்கீதம் 107 : 36 [ NET ]
107:36. He allowed the hungry to settle there, and they established a city in which to live.
சங்கீதம் 107 : 36 [ NLT ]
107:36. He brings the hungry to settle there and to build their cities.
சங்கீதம் 107 : 36 [ ASV ]
107:36. And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation,
சங்கீதம் 107 : 36 [ ESV ]
107:36. And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in;
சங்கீதம் 107 : 36 [ KJV ]
107:36. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
சங்கீதம் 107 : 36 [ RSV ]
107:36. And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in;
சங்கீதம் 107 : 36 [ RV ]
107:36. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city of habitation;
சங்கீதம் 107 : 36 [ YLT ]
107:36. And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation.
சங்கீதம் 107 : 36 [ ERVEN ]
107:36. He led the hungry to that good land, and they built a city to live in.
சங்கீதம் 107 : 36 [ WEB ]
107:36. There he makes the hungry live, That they may prepare a city to live in,
சங்கீதம் 107 : 36 [ KJVP ]
107:36. And there H8033 he maketh the hungry to dwell H3427 H7457 , that they may prepare H3559 a city H5892 for habitation; H4186

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP