சங்கீதம் 106 : 6 [ TOV ]
106:6. எங்கள் பிதாக்களோடுங்கூட நாங்களும் பாவஞ்செய்து, அக்கிரமம் நடப்பித்து, ஆகாமியம் பண்ணினோம்.
சங்கீதம் 106 : 6 [ ERVTA ]
106:6. எங்கள் முற்பிதாக்கள் பாவம் செய்ததுப்போல் நாங்களும் பாவம் செய்தோம். நாங்கள் தவறு செய்தோம், நாங்கள் தீயவற்றைச் செய்தோம்.
சங்கீதம் 106 : 6 [ NET ]
106:6. We have sinned like our ancestors; we have done wrong, we have done evil.
சங்கீதம் 106 : 6 [ NLT ]
106:6. Like our ancestors, we have sinned. We have done wrong! We have acted wickedly!
சங்கீதம் 106 : 6 [ ASV ]
106:6. We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, we have done wickedly.
சங்கீதம் 106 : 6 [ ESV ]
106:6. Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity; we have done wickedness.
சங்கீதம் 106 : 6 [ KJV ]
106:6. We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
சங்கீதம் 106 : 6 [ RSV ]
106:6. Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity, we have done wickedly.
சங்கீதம் 106 : 6 [ RV ]
106:6. We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
சங்கீதம் 106 : 6 [ YLT ]
106:6. We have sinned with our fathers, We have done perversely, we have done wickedly.
சங்கீதம் 106 : 6 [ ERVEN ]
106:6. We sinned just as our ancestors did. We were wrong; we did bad things!
சங்கீதம் 106 : 6 [ WEB ]
106:6. We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
சங்கீதம் 106 : 6 [ KJVP ]
106:6. We have sinned H2398 with H5973 our fathers, H1 we have committed iniquity, H5753 we have done wickedly. H7561
❮
❯