சங்கீதம் 106 : 10 [ TOV ]
106:10. பகைஞன் கைக்கு அவர்களை விலக்கி இரட்சித்து, சத்துருவின் கைக்கு அவர்களை விலக்கி மீட்டார்.
சங்கீதம் 106 : 10 [ ERVTA ]
106:10. தேவன் நமது முற்பிதாக்களை அவர்கள் பகைவர்களிடமிருந்து காப்பாற்றினார். அவர்கள் பகைவரிடமிருந்து தேவன் அவர்களைப் பாதுகாத்தார்.
சங்கீதம் 106 : 10 [ NET ]
106:10. He delivered them from the power of the one who hated them, and rescued them from the power of the enemy.
சங்கீதம் 106 : 10 [ NLT ]
106:10. So he rescued them from their enemies and redeemed them from their foes.
சங்கீதம் 106 : 10 [ ASV ]
106:10. And he saved them from the hand of him that hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
சங்கீதம் 106 : 10 [ ESV ]
106:10. So he saved them from the hand of the foe and redeemed them from the power of the enemy.
சங்கீதம் 106 : 10 [ KJV ]
106:10. And he saved them from the hand of him that hated [them,] and redeemed them from the hand of the enemy.
சங்கீதம் 106 : 10 [ RSV ]
106:10. So he saved them from the hand of the foe, and delivered them from the power of the enemy.
சங்கீதம் 106 : 10 [ RV ]
106:10. And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
சங்கீதம் 106 : 10 [ YLT ]
106:10. And He saveth them from the hand Of him who is hating, And redeemeth them from the hand of the enemy.
சங்கீதம் 106 : 10 [ ERVEN ]
106:10. He saved our ancestors and rescued them from their enemies.
சங்கீதம் 106 : 10 [ WEB ]
106:10. He saved them from the hand of him who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
சங்கீதம் 106 : 10 [ KJVP ]
106:10. And he saved H3467 them from the hand H4480 H3027 of him that hated H8130 [them] , and redeemed H1350 them from the hand H4480 H3027 of the enemy. H341

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP