சங்கீதம் 105 : 40 [ TOV ]
105:40. கேட்டார்கள், அவர் காடைகளை வரப்பண்ணினார்; வான அப்பத்தினாலும் அவர்களைத் திருப்தியாக்கினார்.
சங்கீதம் 105 : 40 [ ERVTA ]
105:40. ஜனங்கள் உணவுக்காக வேண்டினார்கள், தேவன் காடைகளைக் கொணர்ந்தார். தேவன் பரலோகத்திலிருந்து மிகுதியான உணவைக் கொடுத்தார்.
சங்கீதம் 105 : 40 [ NET ]
105:40. They asked for food, and he sent quails; he satisfied them with food from the sky.
சங்கீதம் 105 : 40 [ NLT ]
105:40. They asked for meat, and he sent them quail; he satisfied their hunger with manna-- bread from heaven.
சங்கீதம் 105 : 40 [ ASV ]
105:40. They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.
சங்கீதம் 105 : 40 [ ESV ]
105:40. They asked, and he brought quail, and gave them bread from heaven in abundance.
சங்கீதம் 105 : 40 [ KJV ]
105:40. [The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
சங்கீதம் 105 : 40 [ RSV ]
105:40. They asked, and he brought quails, and gave them bread from heaven in abundance.
சங்கீதம் 105 : 40 [ RV ]
105:40. They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
சங்கீதம் 105 : 40 [ YLT ]
105:40. They have asked, and He bringeth quails, And [with] bread of heaven satisfieth them.
சங்கீதம் 105 : 40 [ ERVEN ]
105:40. They asked for food, and he sent them quail. He also gave them plenty of bread from heaven.
சங்கீதம் 105 : 40 [ WEB ]
105:40. They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of the sky.
சங்கீதம் 105 : 40 [ KJVP ]
105:40. [The] [people] asked, H7592 and he brought H935 quails, H7958 and satisfied H7646 them with the bread H3899 of heaven. H8064

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP