சங்கீதம் 101 : 8 [ TOV ]
101:8. அக்கிரமக்காரர் ஒருவரும் கர்த்தருடைய நகரத்தில் இராதபடி வேர் அறுப்புண்டுபோக, தேசத்திலுள்ள அக்கிரமக்காரர் யாவரையும் அதிகாலமே சங்கரிப்பேன்.
சங்கீதம் 101 : 8 [ ERVTA ]
101:8. இந்நாட்டில் வாழும் தீயோரை நான் எப்போதும் அழிப்பேன். கர்த்தருடைய நகரை விட்டுத் தீயோர் நீங்குமாறு நான் வற்புறுத்துவேன்.
சங்கீதம் 101 : 8 [ NET ]
101:8. Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the LORD.
சங்கீதம் 101 : 8 [ NLT ]
101:8. My daily task will be to ferret out the wicked and free the city of the LORD from their grip. A prayer of one overwhelmed with trouble, pouring out problems before the LORD].
சங்கீதம் 101 : 8 [ ASV ]
101:8. Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah. Psalm 102 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.
சங்கீதம் 101 : 8 [ ESV ]
101:8. Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the LORD.
சங்கீதம் 101 : 8 [ KJV ]
101:8. I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
சங்கீதம் 101 : 8 [ RSV ]
101:8. Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the LORD.
சங்கீதம் 101 : 8 [ RV ]
101:8. Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.
சங்கீதம் 101 : 8 [ YLT ]
101:8. At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!
சங்கீதம் 101 : 8 [ ERVEN ]
101:8. My goal each day will be to destroy the wicked living in our land. I will force all who do evil to leave the city of the Lord.
சங்கீதம் 101 : 8 [ WEB ]
101:8. Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from Yahweh\'s city.
சங்கீதம் 101 : 8 [ KJVP ]
101:8. I will early H1242 destroy H6789 all H3605 the wicked H7563 of the land; H776 that I may cut off H3772 all H3605 wicked H205 doers H6466 from the city H4480 H5892 of the LORD. H3068
❮
❯