சங்கீதம் 101 : 7 [ TOV ]
101:7. கபடுசெய்கிறவன் என் வீட்டுக்குள் இருப்பதில்லை; பொய்சொல்லுகிறவன் என் கண்முன் நிலைப்பதில்லை.
சங்கீதம் 101 : 7 [ ERVTA ]
101:7. பொய்யர்கள் என் வீட்டில் வாழ நான் அனுமதிக்கமாட்டேன். என் அருகே பொய்யர்கள் தங்கவும் அனுமதியேன்.
சங்கீதம் 101 : 7 [ NET ]
101:7. Deceitful people will not live in my palace. Liars will not be welcome in my presence.
சங்கீதம் 101 : 7 [ NLT ]
101:7. I will not allow deceivers to serve in my house, and liars will not stay in my presence.
சங்கீதம் 101 : 7 [ ASV ]
101:7. He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
சங்கீதம் 101 : 7 [ ESV ]
101:7. No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes.
சங்கீதம் 101 : 7 [ KJV ]
101:7. He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
சங்கீதம் 101 : 7 [ RSV ]
101:7. No man who practices deceit shall dwell in my house; no man who utters lies shall continue in my presence.
சங்கீதம் 101 : 7 [ RV ]
101:7. He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
சங்கீதம் 101 : 7 [ YLT ]
101:7. He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
சங்கீதம் 101 : 7 [ ERVEN ]
101:7. I will never let a dishonest person live in my house. I will not let liars stay near me.
சங்கீதம் 101 : 7 [ WEB ]
101:7. He who practices deceit won\'t dwell within my house. He who speaks falsehood won\'t be established before my eyes.
சங்கீதம் 101 : 7 [ KJVP ]
101:7. He that worketh H6213 deceit H7423 shall not H3808 dwell H3427 within H7130 my house: H1004 he that telleth H1696 lies H8267 shall not H3808 tarry H3559 in H5048 my sight. H5869

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP