சங்கீதம் 10 : 1 [ TOV ]
10:1. கர்த்தாவே, ஏன் தூரத்தில் நிற்கிறீர்? துன்பம் நேரிடுகிற சமயங்களில் நீர் ஏன் மறைந்திருக்கிறீர்?
சங்கீதம் 10 : 1 [ ERVTA ]
10:1. கர்த்தாவே, ஏன் தூரத்தில் தங்கியிருக்கிறீர்? தொல்லைக்குள்ளான மனிதர்கள் உம்மைக் காண இயலாது.
சங்கீதம் 10 : 1 [ NET ]
10:1. Why, LORD, do you stand far off? Why do you pay no attention during times of trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ NLT ]
10:1. O LORD, why do you stand so far away? Why do you hide when I am in trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ ASV ]
10:1. Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ ESV ]
10:1. Why, O LORD, do you stand afar off? Why do you hide yourself in times of trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ KJV ]
10:1. Why standest thou afar off, O LORD? [why] hidest thou [thyself] in times of trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ RSV ]
10:1. Why dost thou stand afar off, O LORD? Why dost thou hide thyself in times of trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ RV ]
10:1. Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ YLT ]
10:1. Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
சங்கீதம் 10 : 1 [ ERVEN ]
10:1. Lord, why do you stay so far away? Why do you hide from people in times of trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ WEB ]
10:1. Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
சங்கீதம் 10 : 1 [ KJVP ]
10:1. Why H4100 standest H5975 thou afar off, H7350 O LORD H3068 ? [why] hidest H5956 thou [thyself] in times H6256 of trouble H6869 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP