யோபு 9 : 6 [ TOV ]
9:6. பூமியின் தூண்கள் அதிரத்தக்கதாய் அதை அதின் ஸ்தானத்தினின்று அசையப்பண்ணுகிறார்.
யோபு 9 : 6 [ ERVTA ]
9:6. பூமியை அசைக்கும்படி தேவன் பூமியதிர்ச்சியை அனுப்புகிறார். தேவன் பூமியின் அஸ்திபாரங்களை அசைக்கிறார்.
யோபு 9 : 6 [ NET ]
9:6. he who shakes the earth out of its place so that its pillars tremble;
யோபு 9 : 6 [ NLT ]
9:6. He shakes the earth from its place, and its foundations tremble.
யோபு 9 : 6 [ ASV ]
9:6. That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;
யோபு 9 : 6 [ ESV ]
9:6. who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
யோபு 9 : 6 [ KJV ]
9:6. Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
யோபு 9 : 6 [ RSV ]
9:6. who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
யோபு 9 : 6 [ RV ]
9:6. Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
யோபு 9 : 6 [ YLT ]
9:6. Who is shaking earth from its place, And its pillars move themselves.
யோபு 9 : 6 [ ERVEN ]
9:6. He can shake the earth, and it will tremble down to its foundations.
யோபு 9 : 6 [ WEB ]
9:6. Who shakes the earth out of its place; The pillars of it tremble;
யோபு 9 : 6 [ KJVP ]
9:6. Which shaketh H7264 the earth H776 out of her place H4480 H4725 , and the pillars H5982 thereof tremble. H6426

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP