யோபு 9 : 34 [ TOV ]
9:34. அவர் தமது மிலாற்றை என்னைவிட்டு அகற்றுவாராக; அவருடைய பயங்கரம் என்னைக் கலங்கப்பண்ணாதிருப்பதாக.
யோபு 9 : 34 [ ERVTA ]
9:34. தேவனுடைய தண்டிக்கும் கோலை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துப்போடுபவர் ஒருவர் இருக்கமாட்டாரா என விரும்புகிறேன். அப்போது அவருடைய பயமுறுத்துதல்கள் என்னை அச்சுறுத்தாது.
யோபு 9 : 34 [ NET ]
9:34. who would take his rod away from me so that his terror would not make me afraid.
யோபு 9 : 34 [ NLT ]
9:34. The mediator could make God stop beating me, and I would no longer live in terror of his punishment.
யோபு 9 : 34 [ ASV ]
9:34. Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
யோபு 9 : 34 [ ESV ]
9:34. Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
யோபு 9 : 34 [ KJV ]
9:34. Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
யோபு 9 : 34 [ RSV ]
9:34. Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
யோபு 9 : 34 [ RV ]
9:34. Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid:
யோபு 9 : 34 [ YLT ]
9:34. He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,
யோபு 9 : 34 [ ERVEN ]
9:34. I wish someone could take away the threat of God's punishment. Then he would not frighten me anymore.
யோபு 9 : 34 [ WEB ]
9:34. Let him take his rod away from me, Let his terror not make me afraid:
யோபு 9 : 34 [ KJVP ]
9:34. Let him take his rod away H5493 H7626 from H4480 H5921 me , and let not H408 his fear H367 terrify H1204 me:

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP