யோபு 8 : 14 [ TOV ]
8:14. அவனுடைய வீண் எண்ணம் அற்றுப்போய், அவனுடைய நம்பிக்கை சிலந்திப்பூச்சி வீடுபோலிருக்கும்.
யோபு 8 : 14 [ ERVTA ]
8:14. அம்மனிதன் சாய்ந்து நிற்க எதுவுமில்லை. அவன் பாதுகாவல் ஒரு சிலந்தி வலையைப் போன்றது.
யோபு 8 : 14 [ NET ]
8:14. whose trust is in something futile, whose security is a spider's web.
யோபு 8 : 14 [ NLT ]
8:14. Their confidence hangs by a thread. They are leaning on a spider's web.
யோபு 8 : 14 [ ASV ]
8:14. Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spiders web.
யோபு 8 : 14 [ ESV ]
8:14. His confidence is severed, and his trust is a spider's web.
யோபு 8 : 14 [ KJV ]
8:14. Whose hope shall be cut off, and whose trust [shall be] a spider’s web.
யோபு 8 : 14 [ RSV ]
8:14. His confidence breaks in sunder, and his trust is a spider's web.
யோபு 8 : 14 [ RV ]
8:14. Whose confidence shall break in sunder, and whose trust is a spider-s web.
யோபு 8 : 14 [ YLT ]
8:14. Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.
யோபு 8 : 14 [ ERVEN ]
8:14. They have put their trust in something weak. It is like a spider's web.
யோபு 8 : 14 [ WEB ]
8:14. Whose confidence shall break apart, Whose trust is a spider\'s web.
யோபு 8 : 14 [ KJVP ]
8:14. Whose H834 hope H3689 shall be cut off, H6990 and whose trust H4009 [shall] [be] a spider's H5908 web. H1004

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP