யோபு 6 : 27 [ TOV ]
6:27. இப்படிச் செய்து திக்கற்றவன்மேல் நீங்கள் விழுந்து, உங்கள் சிநேகிதனுக்குப் படுகுழியை வெட்டுகிறீர்கள்.
யோபு 6 : 27 [ ERVTA ]
6:27. தந்தைகளற்ற பிள்ளைகளின் பொருள்களைப் பெற, நீங்கள் சூதாடவும் செய்வீர்கள். உங்கள் சொந்த நண்பனையே விற்பீர்கள்.
யோபு 6 : 27 [ NET ]
6:27. Yes, you would gamble for the fatherless, and auction off your friend.
யோபு 6 : 27 [ NLT ]
6:27. You would even send an orphan into slavery or sell a friend.
யோபு 6 : 27 [ ASV ]
6:27. Yea, ye would cast lots upon the fatherless, And make merchandise of your friend.
யோபு 6 : 27 [ ESV ]
6:27. You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend.
யோபு 6 : 27 [ KJV ]
6:27. Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
யோபு 6 : 27 [ RSV ]
6:27. You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend.
யோபு 6 : 27 [ RV ]
6:27. Yea, ye would cast {cf15i lots} upon the fatherless, and make merchandise of your friend.
யோபு 6 : 27 [ YLT ]
6:27. Anger on the fatherless ye cause to fall, And are strange to your friend.
யோபு 6 : 27 [ ERVEN ]
6:27. Are you the kind of people who would gamble for orphans and sell out your own friends?
யோபு 6 : 27 [ WEB ]
6:27. Yes, you would even cast lots for the fatherless, And make merchandise of your friend.
யோபு 6 : 27 [ KJVP ]
6:27. Yea H637 , ye overwhelm H5307 H5921 the fatherless, H3490 and ye dig H3738 [a] [pit] for H5921 your friend. H7453

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP