யோபு 41 : 6 [ TOV ]
41:6. கூட்டாளிகள் அதைப் பிடிக்கப் பிரயத்தனப்பட்டு, அதை வியாபாரிகளுக்குப் பங்கிடுவார்களோ?
யோபு 41 : 6 [ ERVTA ]
41:6. யோபுவே, மீன் பிடிப்போர் உன்னிடமிருந்து லிவியாதானை வாங்க முயல்வார்களா? அவர்கள் அதைத் துண்டுகளாக்கி, வியாபாரிகளுக்கு அதை விற்பார்களா?
யோபு 41 : 6 [ NET ]
41:6. Will partners bargain for it? Will they divide it up among the merchants?
யோபு 41 : 6 [ NLT ]
41:6. Will merchants try to buy it to sell it in their shops?
யோபு 41 : 6 [ ASV ]
41:6. Will the bands of fishermen make traffic of him? Will they part him among the merchants?
யோபு 41 : 6 [ ESV ]
41:6. Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?
யோபு 41 : 6 [ KJV ]
41:6. Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
யோபு 41 : 6 [ RSV ]
41:6. Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?
யோபு 41 : 6 [ RV ]
41:6. Shall the bands {cf15i of fishermen} make traffic of him? shall they part him among the merchants?
யோபு 41 : 6 [ YLT ]
41:6. (Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!)
யோபு 41 : 6 [ ERVEN ]
41:6. Will fishermen try to buy him from you? Will they cut him into pieces and sell him to the merchants?
யோபு 41 : 6 [ WEB ]
41:6. Will traders barter for him? Will they part him among the merchants?
யோபு 41 : 6 [ KJVP ]
41:6. Shall the companions H2271 make a banquet H3738 of H5921 him? shall they part H2673 him among H996 the merchants H3669 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP