யோபு 41 : 27 [ TOV ]
41:27. அது இரும்பை வைக்கோலாகவும், வெண்கலத்தை உளுத்த மரமாகவும் எண்ணும்.
யோபு 41 : 27 [ ERVTA ]
41:27. லிவியாதான் இரும்பைப் புல்லைப் போல் உடைக்கும். உளுத்துப்போன (அரித்துப்போன) மரத்தைப்போன்று அது வெண்கலத்தை உடைக்கும்.
யோபு 41 : 27 [ NET ]
41:27. It regards iron as straw and bronze as rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ NLT ]
41:27. Iron is nothing but straw to that creature, and bronze is like rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ ASV ]
41:27. He counteth iron as straw, And brass as rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ ESV ]
41:27. He counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ KJV ]
41:27. He esteemeth iron as straw, [and] brass as rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ RSV ]
41:27. He counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ RV ]
41:27. He counteth iron as straw, {cf15i and} brass as rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ YLT ]
41:27. He reckoneth iron as straw, brass as rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ ERVEN ]
41:27. He breaks iron as easily as straw. He breaks bronze like rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ WEB ]
41:27. He counts iron as straw; And brass as rotten wood.
யோபு 41 : 27 [ KJVP ]
41:27. He esteemeth H2803 iron H1270 as straw, H8401 [and] brass H5154 as rotten H7539 wood. H6086

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP