யோபு 41 : 11 [ TOV ]
41:11. தனக்குப் பதில்கொடுக்கப்படும்படி, முந்தி எனக்குக் கொடுத்தவன் யார்? வானத்தின் கீழுள்ளவைகள் எல்லாம் என்னுடையவைகள்.
யோபு 41 : 11 [ ERVTA ]
41:11. நான் (தேவன்) ஒருவனுக்கும் கடமைப்பட்டவன் அல்லன். பரலோகத்தின் கீழ் உள்ளவை அனைத்தும் எனக்குரியன.
யோபு 41 : 11 [ NET ]
41:11. (Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)
யோபு 41 : 11 [ NLT ]
41:11. Who has given me anything that I need to pay back? Everything under heaven is mine.
யோபு 41 : 11 [ ASV ]
41:11. Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
யோபு 41 : 11 [ ESV ]
41:11. Who has first given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.
யோபு 41 : 11 [ KJV ]
41:11. Who hath prevented me, that I should repay [him? whatsoever is] under the whole heaven is mine.
யோபு 41 : 11 [ RSV ]
41:11. Who has given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.
யோபு 41 : 11 [ RV ]
41:11. Who hath first given unto me, that I should repay him? {cf15i whatsoever is} under the whole heaven is mine.
யோபு 41 : 11 [ YLT ]
41:11. Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it [is] mine.
யோபு 41 : 11 [ ERVEN ]
41:11. I owe nothing to anyone. Everything under heaven belongs to me.
யோபு 41 : 11 [ WEB ]
41:11. Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
யோபு 41 : 11 [ KJVP ]
41:11. Who H4310 hath prevented H6923 me , that I should repay H7999 [him?] [whatsoever] [is] under H8478 the whole H3605 heaven H8064 is mine.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP