யோபு 39 : 19 [ TOV ]
39:19. குதிரைக்கு நீ வீரியத்தைக் கொடுத்தாயோ? அதின் தொண்டையில் குமுறலை வைத்தாயோ?
யோபு 39 : 19 [ ERVTA ]
39:19. "யோபுவே, நீ குதிரைக்கு அதன் வலிமையைக் கொடுத்தாயா? அதன் பிடரியில் பிடரி மயிரை வளரச் செய்தாயா?
யோபு 39 : 19 [ NET ]
39:19. "Do you give the horse its strength? Do you clothe its neck with a mane?
யோபு 39 : 19 [ NLT ]
39:19. "Have you given the horse its strength or clothed its neck with a flowing mane?
யோபு 39 : 19 [ ASV ]
39:19. Hast thou given the horse his might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?
யோபு 39 : 19 [ ESV ]
39:19. "Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?
யோபு 39 : 19 [ KJV ]
39:19. Hath thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
யோபு 39 : 19 [ RSV ]
39:19. "Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with strength?
யோபு 39 : 19 [ RV ]
39:19. Hast thou given the horse {cf15i his} might? hast thou clothed his neck with the quivering mane?
யோபு 39 : 19 [ YLT ]
39:19. Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck [with] a mane?
யோபு 39 : 19 [ ERVEN ]
39:19. "Did you give the horse its strength? Did you put the mane on its neck?
யோபு 39 : 19 [ WEB ]
39:19. "Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?
யோபு 39 : 19 [ KJVP ]
39:19. Hast thou given H5414 the horse H5483 strength H1369 ? hast thou clothed H3847 his neck H6677 with thunder H7483 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP