யோபு 38 : 36 [ TOV ]
38:36. அந்தக்கரணங்களில் ஞானத்தை வைத்தவர் யார்? உள்ளத்தில் புத்தியைக் கொடுத்தவர் யார்?
யோபு 38 : 36 [ ERVTA ]
38:36. "யோபுவே, யார் ஜனங்களை ஞானிகளாக்குகிறார்? அவர்களுக்குள்ளே ஆழமாக ஞானத்தை வைப்பவன் யார்?
யோபு 38 : 36 [ NET ]
38:36. Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?
யோபு 38 : 36 [ NLT ]
38:36. Who gives intuition to the heart and instinct to the mind?
யோபு 38 : 36 [ ASV ]
38:36. Who hath put wisdom in the inward parts? Or who hath given understanding to the mind?
யோபு 38 : 36 [ ESV ]
38:36. Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
யோபு 38 : 36 [ KJV ]
38:36. Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
யோபு 38 : 36 [ RSV ]
38:36. Who has put wisdom in the clouds, or given understanding to the mists?
யோபு 38 : 36 [ RV ]
38:36. Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the mind?
யோபு 38 : 36 [ YLT ]
38:36. Who hath put in the inward parts wisdom? Or who hath given To the covered part understanding?
யோபு 38 : 36 [ ERVEN ]
38:36. "Who makes people wise? Who puts wisdom deep inside them?
யோபு 38 : 36 [ WEB ]
38:36. Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
யோபு 38 : 36 [ KJVP ]
38:36. Who H4310 hath put H7896 wisdom H2451 in the inward parts H2910 ? or H176 who H4310 hath given H5414 understanding H998 to the heart H7907 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP