யோபு 37 : 6 [ TOV ]
37:6. அவர் உறைந்த மழையையும், கல்மழையையும், தம்முடைய வல்லமையின் பெருமழையையும் பார்த்து: பூமியின்மேல் பெய்யுங்கள் என்று கட்டளையிடுகிறார்.
யோபு 37 : 6 [ ERVTA ]
37:6. தேவன் பனியிடம், ‘பூமியின் மேல் பெய்’ என்கிறார். மேலும் தேவன் மழையிடம், ‘பூமியின் மேல் பொழி’ என்கிறார்.
யோபு 37 : 6 [ NET ]
37:6. For to the snow he says, 'Fall to earth,' and to the torrential rains, 'Pour down.'
யோபு 37 : 6 [ NLT ]
37:6. "He directs the snow to fall on the earth and tells the rain to pour down.
யோபு 37 : 6 [ ASV ]
37:6. For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
யோபு 37 : 6 [ ESV ]
37:6. For to the snow he says, 'Fall on the earth,' likewise to the downpour, his mighty downpour.
யோபு 37 : 6 [ KJV ]
37:6. For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
யோபு 37 : 6 [ RSV ]
37:6. For to the snow he says, `Fall on the earth'; and to the shower and the rain, `Be strong.'
யோபு 37 : 6 [ RV ]
37:6. For he saith to the snow, Fall thou on the earth; likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
யோபு 37 : 6 [ YLT ]
37:6. For to snow He saith, `Be [on] the earth.` And the small rain and great rain of His power.
யோபு 37 : 6 [ ERVEN ]
37:6. He says to the snow, 'Fall on the earth.' And he says to the rain, 'Pour down on the earth.'
யோபு 37 : 6 [ WEB ]
37:6. For he says to the snow, \'Fall on the earth;\' Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
யோபு 37 : 6 [ KJVP ]
37:6. For H3588 he saith H559 to the snow, H7950 Be H1933 thou [on] the earth; H776 likewise to the small H4306 rain, H1653 and to the great H4306 rain H1653 of his strength. H5797
❮
❯