யோபு 37 : 2 [ TOV ]
37:2. அவருடைய சத்தத்தினால் உண்டாகிற அதிர்ச்சியையும், அவர் வாயிலிருந்து புறப்படுகிற முழக்கத்தையும் கவனமாய்க் கேளுங்கள்.
யோபு 37 : 2 [ ERVTA ]
37:2. "ஒவ்வொருவரும் செவிகொடுங்கள்! தேவனுடைய சத்தம் இடியைப்போல முழங்குகிறது. தேவனுடைய வாயிலிருந்து வரும் இடியைப்போன்ற சத்தத்திற்குச் செவிகொடுங்கள்.
யோபு 37 : 2 [ NET ]
37:2. Listen carefully to the thunder of his voice, to the rumbling that proceeds from his mouth.
யோபு 37 : 2 [ NLT ]
37:2. Listen carefully to the thunder of God's voice as it rolls from his mouth.
யோபு 37 : 2 [ ASV ]
37:2. Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
யோபு 37 : 2 [ ESV ]
37:2. Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
யோபு 37 : 2 [ KJV ]
37:2. Hear attentively the noise of his voice, and the sound [that] goeth out of his mouth.
யோபு 37 : 2 [ RSV ]
37:2. Hearken to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
யோபு 37 : 2 [ RV ]
37:2. Hearken ye unto the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
யோபு 37 : 2 [ YLT ]
37:2. Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.
யோபு 37 : 2 [ ERVEN ]
37:2. Listen to God's thundering voice! Listen to the sound coming from his mouth.
யோபு 37 : 2 [ WEB ]
37:2. Hear, oh, hear the noise of his voice, The sound that goes out of his mouth.
யோபு 37 : 2 [ KJVP ]
37:2. Hear attentively H8085 H8085 the noise H7267 of his voice, H6963 and the sound H1899 [that] goeth out H3318 of his mouth H4480 H6310 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP