யோபு 37 : 16 [ TOV ]
37:16. மேகங்கள் தொங்கும்படி வைக்கும் நிறையையும், பூரண ஞானமுள்ளவரின் அற்புதமான செய்கைகளையும்,
யோபு 37 : 16 [ ERVTA ]
37:16. மேகங்கள் வானில் எவ்வாறு தொங்குகின்றன என்பது உனக்குத் தெரியுமா? தேவன் செய்த அற்புதமான காரியங்களுக்கு மேகங்கள் ஒரு எடுத்து காட்டு மட்டுமேயாகும்! அவற்றைப்பற்றிய யாவும் தேவனுக்குத் தெரியும்.
யோபு 37 : 16 [ NET ]
37:16. Do you know about the balancing of the clouds, that wondrous activity of him who is perfect in knowledge?
யோபு 37 : 16 [ NLT ]
37:16. Do you understand how he moves the clouds with wonderful perfection and skill?
யோபு 37 : 16 [ ASV ]
37:16. Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
யோபு 37 : 16 [ ESV ]
37:16. Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
யோபு 37 : 16 [ KJV ]
37:16. Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
யோபு 37 : 16 [ RSV ]
37:16. Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
யோபு 37 : 16 [ RV ]
37:16. Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
யோபு 37 : 16 [ YLT ]
37:16. Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
யோபு 37 : 16 [ ERVEN ]
37:16. Do you know how the clouds hang in the sky? This is just one of the amazing works of the one who knows everything.
யோபு 37 : 16 [ WEB ]
37:16. Do you know the workings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
யோபு 37 : 16 [ KJVP ]
37:16. Dost thou know H3045 H5921 the balancings H4657 of the clouds, H5645 the wondrous works H4652 of him which is perfect H8549 in knowledge H1843 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP