யோபு 36 : 20 [ TOV ]
36:20. ஜனங்கள் தங்கள் இடத்தைவிட்டு வாரிக்கொள்ளப்படப்போகிற இரவை வாஞ்சிக்காதிரும்.
யோபு 36 : 20 [ ERVTA ]
36:20. இரவின் வருகையை விரும்பாதேயும். ஜனங்கள் இரவில் மறைந்துபோக முயல்கிறார்கள். அவர்கள் தேவனிடமிருந்து ஒளிந்துக்கொள்ள முடியும் என்று நினைக்கிறார்கள்.
யோபு 36 : 20 [ NET ]
36:20. Do not long for the cover of night to drag people away from their homes.
யோபு 36 : 20 [ NLT ]
36:20. Do not long for the cover of night, for that is when people will be destroyed.
யோபு 36 : 20 [ ASV ]
36:20. Desire not the night, When peoples are cut off in their place.
யோபு 36 : 20 [ ESV ]
36:20. Do not long for the night, when peoples vanish in their place.
யோபு 36 : 20 [ KJV ]
36:20. Desire not the night, when people are cut off in their place.
யோபு 36 : 20 [ RSV ]
36:20. Do not long for the night, when peoples are cut off in their place.
யோபு 36 : 20 [ RV ]
36:20. Desire not the night, when peoples are cut off in their place.
யோபு 36 : 20 [ YLT ]
36:20. Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.
யோபு 36 : 20 [ ERVEN ]
36:20. Don't be like those who wish darkness would come and hide them. They try to disappear into the night.
யோபு 36 : 20 [ WEB ]
36:20. Don\'t desire the night, When people are cut off in their place.
யோபு 36 : 20 [ KJVP ]
36:20. Desire H7602 not H408 the night, H3915 when people H5971 are cut off H5927 in their place. H8478
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP