யோபு 33 : 9 [ TOV ]
33:9. நான் மீறுதல் இல்லாத சுத்தன், நான் குற்றமற்றவன், என்னில் அக்கிரமமில்லை.
யோபு 33 : 9 [ ERVTA ]
33:9. நீ ‘நான் பரிசுத்தமானவன் நான் களங்கமற்றவன். நான் தவறேதும் செய்யவில்லை. நான் குற்றமற்றவன்.
யோபு 33 : 9 [ NET ]
33:9. 'I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.
யோபு 33 : 9 [ NLT ]
33:9. You said, 'I am pure; I am without sin; I am innocent; I have no guilt.
யோபு 33 : 9 [ ASV ]
33:9. I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
யோபு 33 : 9 [ ESV ]
33:9. You say, 'I am pure, without transgression; I am clean, and there is no iniquity in me.
யோபு 33 : 9 [ KJV ]
33:9. I am clean without transgression, I [am] innocent; neither [is there] iniquity in me.
யோபு 33 : 9 [ RSV ]
33:9. You say, `I am clean, without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me.
யோபு 33 : 9 [ RV ]
33:9. I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
யோபு 33 : 9 [ YLT ]
33:9. `Pure [am] I, without transgression, Innocent [am] I, and I have no iniquity.
யோபு 33 : 9 [ ERVEN ]
33:9. 'I am pure and innocent; I did nothing wrong; I am not guilty!
யோபு 33 : 9 [ WEB ]
33:9. \'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me:
யோபு 33 : 9 [ KJVP ]
33:9. I H589 am clean H2134 without H1097 transgression, H6588 I H595 [am] innocent; H2643 neither H3808 [is] [there] iniquity H5771 in me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP