யோபு 3 : 17 [ TOV ]
3:17. துன்மார்க்கருடைய தொந்தரவு அங்கே ஓய்ந்திருக்கிறது; பெலனற்று விடாய்த்துப்போனவர்கள் அங்கே இளைப்பாறுகிறார்கள்.
யோபு 3 : 17 [ ERVTA ]
3:17. கல்லறையில் இருக்கும்போது தீயோர், தொல்லை தருவதை நிறுத்துகிறார்கள். சோர்வுற்ற ஜனங்கள் கல்லறையில் ஓய்வெடுக்கிறார்கள்.
யோபு 3 : 17 [ NET ]
3:17. There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
யோபு 3 : 17 [ NLT ]
3:17. For in death the wicked cause no trouble, and the weary are at rest.
யோபு 3 : 17 [ ASV ]
3:17. There the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.
யோபு 3 : 17 [ ESV ]
3:17. There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.
யோபு 3 : 17 [ KJV ]
3:17. There the wicked cease [from] troubling; and there the weary be at rest.
யோபு 3 : 17 [ RSV ]
3:17. There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.
யோபு 3 : 17 [ RV ]
3:17. There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
யோபு 3 : 17 [ YLT ]
3:17. There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.
யோபு 3 : 17 [ ERVEN ]
3:17. There the wicked stop causing trouble, and the weary find rest.
யோபு 3 : 17 [ WEB ]
3:17. There the wicked cease from troubling; There the weary are at rest.
யோபு 3 : 17 [ KJVP ]
3:17. There H8033 the wicked H7563 cease H2308 [from] troubling; H7267 and there H8033 the weary H3019 H3581 be at rest. H5117

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP