யோபு 28 : 21 [ TOV ]
28:21. அது ஜீவனுள்ள சகலருடைய கண்களுக்கும் ஒளித்தும், ஆகாசத்துப்பறவைகளுக்கு மறைந்தும் இருக்கிறது.
யோபு 28 : 21 [ ERVTA ]
28:21. பூமியின் உயிரினங்களுக்கு எல்லாம் ஞானம் மறைந்திருக்கிறது. வானத்துப் பறவைகள் கூட ஞானத்தைக் காண முடியாது.
யோபு 28 : 21 [ NET ]
28:21. For it has been hidden from the eyes of every living creature, and from the birds of the sky it has been concealed.
யோபு 28 : 21 [ NLT ]
28:21. It is hidden from the eyes of all humanity. Even the sharp-eyed birds in the sky cannot discover it.
யோபு 28 : 21 [ ASV ]
28:21. Seeing it is hid from the eyes of all living, And kept close from the birds of the heavens.
யோபு 28 : 21 [ ESV ]
28:21. It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air.
யோபு 28 : 21 [ KJV ]
28:21. Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
யோபு 28 : 21 [ RSV ]
28:21. It is hid from the eyes of all living, and concealed from the birds of the air.
யோபு 28 : 21 [ RV ]
28:21. Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
யோபு 28 : 21 [ YLT ]
28:21. It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.
யோபு 28 : 21 [ ERVEN ]
28:21. Wisdom is hidden from every living thing on earth. Even birds in the sky cannot see it.
யோபு 28 : 21 [ WEB ]
28:21. Seeing it is hidden from the eyes of all living, And kept close from the birds of the sky.
யோபு 28 : 21 [ KJVP ]
28:21. Seeing it is hid H5956 from the eyes H4480 H5869 of all H3605 living, H2416 and kept close H5641 from the fowls H4480 H5775 of the air. H8064
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP