யோபு 28 : 17 [ TOV ]
28:17. பொன்னும் பளிங்கும் அதற்கு ஒப்பல்ல; பசும்பொன்னாபரணங்களுக்கு அதை மாற்றக்கூடாது.
யோபு 28 : 17 [ ERVTA ]
28:17. ஞானம் பொன் அல்லது படிகத்தைக் காட்டிலும் சிறப்பானது! பொன்னில் பதிக்கப்பெற்ற விலையுயர்ந்த கற்களால் ஞானத்தை வாங்கமுடியாது.
யோபு 28 : 17 [ NET ]
28:17. Neither gold nor crystal can be compared with it, nor can a vase of gold match its worth.
யோபு 28 : 17 [ NLT ]
28:17. Wisdom is more valuable than gold and crystal. It cannot be purchased with jewels mounted in fine gold.
யோபு 28 : 17 [ ASV ]
28:17. Gold and glass cannot equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
யோபு 28 : 17 [ ESV ]
28:17. Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
யோபு 28 : 17 [ KJV ]
28:17. The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it [shall not be for] jewels of fine gold.
யோபு 28 : 17 [ RSV ]
28:17. Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
யோபு 28 : 17 [ RV ]
28:17. Gold and glass cannot equal it: neither shall the exchange thereof be jewels of fine gold.
யோபு 28 : 17 [ YLT ]
28:17. Not equal it do gold and crystal, Nor [is] its exchange a vessel of fine gold.
யோபு 28 : 17 [ ERVEN ]
28:17. Wisdom is worth more than gold or crystal. It cannot be bought with expensive jewels set in gold.
யோபு 28 : 17 [ WEB ]
28:17. Gold and glass can\'t equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
யோபு 28 : 17 [ KJVP ]
28:17. The gold H2091 and the crystal H2137 cannot H3808 equal H6186 it : and the exchange H8545 of it [shall] [not] [be] [for] jewels H3627 of fine gold. H6337

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP